CAME KRONO STANDARD Set

Fuege zur Bestellung hinzu

Produkteigenschaften

 
features-image
Moeglichkeit der Teiloeffnung fuer Fussgaengerverkehr
(Pfortenfunktion) nach dem Umtausch der Steuerplatte
gegen ZA3..
Max. Torgewicht – 400 kg, wobei die
Laenge eines Fluegels 3 m betraegt.
Der senkrecht platzierte Antrieb gewaehrleistet eine ruhige Arbeit.
MMax. Antriebsstaerke – 130 W.
Handsender: TOP 2 Kanal bzw. SPACE 2 Kanal.

 

 
Wir sind zertifizierter Partner von Came.
Lad Zertifikat runter (pdf)
Wie sichern authorisiertes Service von came.
Haben Sie Fragen? Wir helfen Ihnen gerne.
 

CAME KRONO STANDARD Set

Im Set:
- 230 V Servomotor rechrts,
- 230 V Servomotor links
- Gehaeuse fuer Steuerplatte,
- Steruerplatte ZF1,
- Frequenzkarte,
- Fotozellen DIR 10,
- Handsender: TOP 2 Kanal bzw. SPACE 2 Kanal.
- Keine Endschalter. Ein Bodenanschlag auf der Einfahrt verlangt.

Hersteller:
Came
Art.-Nr.:
254
Sposób płatności:
Płatności online.
Za pobraniem.
Przy odbiorze.
Versandkosten:
Kurier DPD. ab 1,25 €
Versandinformationen
Rodzaj opakowania: Nettopreis:
1 st. 500,00 €
Ilość wybranej pozycji:
Razem:
500,00 € Netto / 1 st.
595,00 € Brutto
Bist Du eine Handelsfirma bzw. moechtest Du grosse Mengen bestellen?
expert
Specjalista ds. Automatyki
Chętnie pomogę.
tel. +48 694 737 367

KRONO STANDARD ist ein kompletter Set zur Automatisierung des Doppelfluegeltores – die Laenge eines Fluegels von 3 m.
Die Servomotoren  haben keine Endschalter -  Ein Bodenanschlag auf der Einfahrt verlangt.

Vorteile:
- Krono Servomotoren zeichen sich durch eine effektive, zuverlaessige Arbeit waehrend des langjaehrigen Gebrauchs aus.
- Der senkrecht platzierte Antrieb gewaehrleistet eine ruhige Arbeit,
- In KRONO Serie sind alle Elemente von Gehaeuse aus Auluminium ausgefuehrt,
- Krono ist fuer schwere Tore u. Schmiedtore geeignet,

KRONO STANDARD Im Set:
- 230 V Servomotor rechrts,
- 230 V Servomotor links
- Gehaeuse fuer Steuerplatte,
- Steruerplatte ZF1,
- Frequenzkarte,
- Fotozellen DIR 10,
- Handsender: TOP 2 Kanal bzw. SPACE 2 Kanal.

Technische Beschreibung:
- max. Torgewicht –  400 kg,wobei die Laenge eines Fluegels 3 m betraegt,
- Montage der Servomotoren auf den Pfosten  von 120x120 (min.80x80) empfohlen,
- max. Antriebsstaerke –  130 w,
- Oeffnungszeit bis 90° betraegt 22 s.,
- Arbeitsintensivitaet 50%, Privateigentum,
- Schubkraft  400 N □ 300 N,
- Arbeitstemperatur -20C, +55C max.

Standardfunktionen:
- Moeglichkeit der automatischen Torschliessung,
- Tor wird durch den Handsender gestoppt,
- Sicherung des passiven Tores – Befehl:oeffne/schliess werden ignoriert,falls es ein Objekt im Torlicht gibt,

Zusaetzliche Funktionen:
- Moeglichkeit der Teiloeffnung  fuer Fussgaengerverkehr (Pfortenfunktion) nach dem Umtausch der Steuerplatte gegen ZA3,
- Montage der zusaetzlichen Fotozellen ist nach dem Umtausch der Steuerplatte gegen ZA3 empfohlen.

  • Produkt powinien być stosowany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
  • Nie należy poddawać produktu obciążeniom mechanicznym, innym niż wynikające
  • z jego normalnego użytkowania.
  • Produkt nie powinien być modyfikowany ani przerabiany – takie działania mogą prowadzić do utraty właściwości ochronnych i bezpieczeństwa.
  • Produkt nieodpowiedni dla dzieci. Istnieje ryzyko zadławienia małymi elementami. Należy przechowywać produkt poza zasięgiem dzieci, szczególnie w przypadku niewielkich elementów.
  • Nie należy narażać produktu na działanie otwartego ognia ani wysokich temperatur.
  • Nie należy stosować produktu w środowisku chemicznie agresywnym (np. w obecności rozpuszczalników, kwasów, olejów technicznych), jeżeli producent nie przewidział takiego zastosowania.
  • Przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie ma pęknięć, zniekształceń ani innych uszkodzeń. Uszkodzone elementy należy wymienić na nowe – nie wolno stosować produktów z widocznymi wadami.
  • Nie należy modyfikować, ciąć ani przerabiać produktu – może to prowadzić do utraty jego właściwości i zwiększenia ryzyka wypadku w wynikającego z jego nieprawidłowego działania.
  • Produkt nie jest przeznaczony do kontaktu z żywnością, wodą pitną ani bezpośredniego kontaktu z ciałem człowieka, o ile producent nie wskazał inaczej.
  • Produkt należy czyścić miękką, wilgotną ściereczką, bez agresywnych detergentów czy rozpuszczalników. Przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia.
  • W przypadku stosowania produktu w instalacjach elektrycznych lub w ich pobliżu należy upewnić się, że nie przewodzi on prądu oraz że użycie jest zgodne z zasadami bezpieczeństwa instalacji elektrycznych.
  • Po zużyciu utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów z tworzyw sztucznych. Nie wyrzucać do odpadów zmieszanych, jeżeli obowiązuje segregacja odpadów.
  • W razie wątpliwości co do prawidłowego zastosowania należy skonsultować się z producentem.

    Tulplast Socha sp. k.
    62-021 Paczkowo
    ul. Wiosenna 27

    poniedziałek–piątek 8.00–16.00

    +48 61 815 70 16 / +48 696 172 856

    zamowienia@tulplast.pl

Wir sind Hersteller  mit 30-jaehriger Erfahrung in der Herstellung von Erzuegnissen aus Kunststoff und Metall. Das grosse Lager laesst uns hohe Lagerbestaende halten. Das professionelle Kundendienstteam ist imstande die groessten Auftraege sofortig abzuwickeln. Um die hoechste Qualitaet der Dienstleistungen zu gewaehrleisten, wuerden wir uns gerne mit Ihren Bedarf vertraut machen und bereiten ein attraktives Handelsangebot vor. Die Anfragen schicken Sie bitte an folgende E-Mail-Adresse: order@tulplast.pl